Nora Fatehi breaks silence after ‘Sarke Chunar’ pulled following backlash

Nora Fatehi breaks silence after ‘Sarke Chunar’ pulled following backlash

Actor-dancer Nora Fatehi has spoken out after her latest song, Sarke Chunarwhich has sparked a massive row over its lyrics, was taken down from online platforms.

The track, linked to the Kannada film KD: The Devilfaced criticism from viewers and politicians who called it vulgar. The issue even reached Parliament, where the Information and Broadcasting Minister said a ban was in place.

Talking about these controversial lyrics, the 34-year-old said she was not aware that a Hindi version of the song would be released,  and blamed the makers for not listening to her opinions and creating the Hindi version of the song without her knowledge

Alongside a video shared on Instagram, she wrote, “I would hate for anyone to think I endorse this. Thank you for the backlash because of this pressure, the filmmakers have luckily taken it down ”.

The Dilbar performer also urged people to stop spreading the clip online. “I’d also request everyone to stop sharing the song because ur just giving it a platform unnecessarily,” she added.

At the same time, Nora pushed back against personal criticism. “On a side note I see some of u guys trying to use this as an opportunity to attack my character. It’s unfortunate,” she said.

The performer claimed she only agreed to appear in the original Kannada version. She said no permission was taken to use her image in the Hindi version.

According to her, when she was on set, the filmmaker translated the track to her. At that time, nothing seemed inappropriate or vulgar to her. Apparently, she didn’t have any idea that the makers would be creating a Hindi version of the song with such inappropriate lyrics.

“They didn’t take any permission from me,” the actress expressed, adding that an AI-generated image was created of her and Sanjay Dutt for the track’s poster.

The song, also featuring Sanjay Dutt, has now been taken down by its makers following the backlash.

Meanwhile, lyricist Raqueeb, who worked on the Hindi version, said he had raised concerns but asked only to translate the original lines.

Comments are closed.